Vegas Pro 13 Kor Translation

(2014.08.15 Renewal)



한글패치의 사용은 자유롭게해도 좋은나 웹하드나 토렌트에만 올리지 마세요.


번역된 단어중 이단어가 더 적절하다고 생각되는부분은.

스크린샷을 포함해서 이부분을 수정해달라고 메일등으로 연락해주십시오.

 


적용 버전

Vegas Pro 13 64bit(373)영문


업프로그램

SDL Passolo 2011


다운로드






설치방법

1.영어 버전 베가스 설치

2.실행파일 교체

(영어버전과/한글버전의 동시사용을 원한다면, 해당파일명 그대로 두고 실행해도 무방)

3.시리얼입력 and 정품인증


정품사용자는 2,3의 순서가 바뀌어도 전혀문제 없습니다.

(해당 실행파일만 추가해서, 한글판으로 쓰고싶을때는 패치파일로.. 영어로 하고싶을땐 원본으로 하시길..)


Posted by 네로네로

CLIP STUDIO Kor Translation

(2014.08.02 Renewal)




제작 프로그램  - SDL Passolo 2011,ClipStudio L10N


----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


번역작업은 VADEUX님의 ClipStudio L10N을 사용하고 있습니다.

한글패치파일을 무단으로 토렌트,P2P,웹하드등의 인터넷공간에 올리는것은 금지하며, 비밀번호를 누출하지마십시오.

지켜지지 않을시 향후 업데이트 시, 일부지인에게만 배포하며 공유/배포하지 않습니다.


---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
*자동설치버전

한글판 자동설치파일은 한글판 단독으로만 설치해야합니다.(일본판에 덮어쓸경우 일부 파일이 옴겨지지않습니다.)

*설치시 아래와 같은 선택사항이 나왔을텐데.. 이부분은 소재의 경로를 지정하는 부분입니다.
1.기본 소재 경로로 설치 Application Data 폴더(&N)
2.소재를 프로그램 디렉토리에 설치 (&M)%n(이 옵션을 선택하면 프로그램 디렉토리 경로로 소재폴더가 변경됩니다)

1을 선택하면 C:\ProgramData\CELSYS\CLIPStudio경로로 소재설치가 진행됩니다.(기본폴더)
2를 선택하면 C:\Program Files\CELSYS\CLIP STUDIO경로로 소재설치가 진행됩니다.
**2번은 숨김파일을 보이게 하는 방법을 모르던가, 권한이 없는 운영체제일때 사용을 권장합니다.

설치순서
1.ClipStduio Setup.exe 설치
2.C:\ProgramData\CELSYS\CLIPStudio\Common\Material\Install경로로 Install.rar파일을 압축해제
  C:\Program Files\CELSYS\CLIP STUDIO\Common\Material\Install경로로 Install.rar파일을 압축해제
  -2번은 ClipStduio Setup.exe파일 설치시의 선택에 따라 압축해제 경로가 달라집니다.
3.클립스튜디오 실행
4.소재 데이터베이스 재구축 실행
5.한글패치완료


---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

*수동설치버전

01.모든 클립스튜디오 시리즈 응용프로그램/추가소재 삭제

02.C:\Users\Administrator(사용자명)\Documents\CELSYS 삭제

03.C:\ProgramData\CELSYS\CLIPStudio 삭제

04.일본어판 클립스튜디오 시리즈 설치(CS1.1.4/CSP1.3.6/CSC1.1.5/CSA1.1.6/CSM1.0.1)
    *가장 최신버전의 프로그램이 마지막에 설치되도록하십시오-!(CSM->CSC->CSA->CSP)

05.한글패치파일의 Program Files폴더를 클립스튜디오 폴더로 붙여넣기
   한글패치 - CLIP_STUDIO_Manually_Setup(KR)\Program Files x64\CELSYS\CLIP STUDIO
   한글패치 - CLIP_STUDIO_Manually_Setup(KR)\Program Files x86\CELSYS\CLIP STUDIO
   (64bit,32bit용을 분할해서 정리해두었습니다.)
   프로그램폴더 - C:\Program Files\CELSYS\CLIP STUDIO

06.클립스튜디오 실행후, 추가소재 설치(CSPAINT_ALL_01,CSPAINT_ALL_02)-CS114

07.한글패치파일의 ProgramData폴더를 ProgramData폴더로 붙여넣기
   한글패치 - CLIP_STUDIO_Manually_Setup(KR)\ProgramData\CELSYS
   프로그램폴더 - C:\ProgramData\CELSYS

08.한글패치파일의 Documents폴더를 내문서폴더로 붙여넣기
   한글패치 - CLIP_STUDIO_Manually_Setup(KR)\Documents\CELSYS
   프로그램폴더 - C:\Users\Administrator(사용자명)\Documents\CELSYS

09.내문서쪽의 소재 개인정보파일 삭제
   C:\Users\Administrator(사용자명)\Documents\CELSYS폴더에서 [catalogMaterial.cac]파일을 검색하여 모두삭제

   (반드시 경로를 찾아서 들어가십시오. ex.바탕화면->Administrator(사용자명)\Documents\CELSYS

10.클립스튜디오 실행후, 소재 데이터베이스 재구축 실행

11.한글패치 완료


----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

다운로드








----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


번역상태(CLIP STUDIO PAINT 1.3.6)
01.메인매뉴,도구바,레이어,설명글 등 거의 모든 부분이 번역 되었습니다.(2012.08.25)
02.1.1.1버전부터 추가된 그리드,먼지제거툴,복사도장툴등이 번역되었습니다.(2012.10.12)
03.소재의 이름,태그 정보가 모두 번역되었습니다.(2012.10.12)
04.PNG일본어 파일이 번역되었습니다.(2012.10.12)
05.일부 오류,쿠마리온 확장자가 추가번역되었습니다.(2012.10.12)
06.버전정보가 일본어 부분이 추가 번역되었습니다.(2012.10.31)
07.페이지관련 기능이 번역되었습니다.(2012.12.23)
08.코믹스튜디오와 일러스트스튜디오의 도구환경 전송 기능이 번역되었습니다.(2012.12.23)
09.PNG일본어가 추가 번역되었습니다.(2012.12.23)
10.문자,루비기능이 번역되었습니다.(2012.12.23)
11.PNG파일의 투명도를 개선시켰습니다.(흑색UI에서도 잡티가 생기지 않습니다)(2013.02.14)
12.번역된 글이 리뉴얼 되었습니다.(2013.02.14)
13.방사광,언샵등의 신규 필터가 번역되었습니다.(2013.02.28)
14.기본표현색-흑백(모노크롬)관련 수정/추가된 부분이 번역되었습니다.(2013.02.28)
15.슬라이더/인디케이터관련 항목이 번역되었습니다.(2013.02.28)
16.벡터선 묘화수정.벡터선폭 묘화수정부분이 번역되었습니다.(2013.02.28)
17.기타 변형/수정된 문자열을 재번역했습니다.(2013.02.28)
18.1.2.3 버전의 추가기능이 번역되었습니다.(2013.04.12)
19.소재번역이 갱신되었습니다.-3D캐릭터번역(2013.04.21)
20.1.2.6RC버전에 추가된 대칭자,터치기능등이 번역되었습니다.(2013.07.06)
21.일부 변경/추가된 문자열이 번역되었습니다.(2013.07.06)
22.1.2.7버전에 추가된 레스터>벡터 전환기능과 일부 추가된 기능과 설명이 번역되었습니다.(2013.08.12)
23.컷나누기템플릿 설정을 한글화하였습니다.(2013.09.04)

24.2D/3D LT기능등 추가된 기능이 번역되었습니다.(2013.11.15)
25.정품인증관련 문자열이 번역되었습니다.(2013.11.15)

26.1.3.0추가된 선추출등의 기능이 번역되었습니다.(2013.12.05)

27.ClipStudio L10N의 업데이트로 인한 메타데이터가 추가로 번역됩니다.(2014.04.05)

28.CLIP STUDIO MODELER 3D캐릭터 소재관련 연동 문자열이 번역되었습니다.(2014.04.24)

29.동인지 제본관련 문자열이 번역되었습니다.(2014.06.21)


번역상태(CLIP STUDIO 1.1.4)
01.웹연동 페이지를 제외한 거의 모든부분이 번역되었습니다.(2012.10.12)
02.CLIP STUDIO COORDINATE 추가로 인해 생긴 신규매뉴가 번역되었습니다.(2012.10.31)
03.버전정보가 일본어부분만 추가번역되었습니다.(2012.10.31)
04.코믹스튜디오와 일러스트스튜디오의 소재변환 기능이 번역되었습니다.(2012.12.23)
05.소식/라이센스소재 메뉴가 번역되었습니다.(2012.12.23)
06.변경된 웹페이지가 번역 되었습니다.(2012.12.23)
07.1.0.2 버전의 추가기능이 번역되었습니다.(2013.04.12)
08.1.0.3 버전에 추가된 소재집변환기능등이 추가번역되었습니다.(2013.07.06)
09.1.0.4 버전에서 변경된 문자열, 추가된 기능과 설명글이 번역되었습니다.(2013.08.12)

10.1.0.7 버전에서 변경된 UI/추가된 기능등이 번역되었습니다.(2013.11.15)

11.1.1.0 버전에서 추가된 공동작업관련 문자열과 HTMI문서가 번역되었습니다.(2014.04.05)

12.1.1.1 버전에서 추가된 소프트웨어 소개관련 HTMI문서가 번역되었습니다.(2014.04.05)
13.CLIP STUDIO MODELER 3D캐릭터 소재관련 연동 문자열이 번역되었습니다.(2014.04.24)

14..동인지 제본관련 문자열이 번역되었습니다.(2014.06.21)


번역상태(CLIP STUDIO COORDINATE 1.1.5)
01.메인매뉴,도구바,설명글 등 거의 모든 부분이 번역되었습니다.(2013.01.26)
02.PNG로 되어 있던 미번역부분이 번역되었습니다.(2013.01.26)
03.확장자관련,추가기능에 의한 일부 글이 추가 번역되었습니다.(2013.01.26)
04.버전정보의 일본어부분이 번역되었습니다.(2013.02.15)
05.전체적인 번역글이 수정,보완되었습니다.(2013.02.15)
06.1.0.1 버전의 추가기능이 번역되었습니다.(2013.04.12)

07.1.1.0 버전의 추가변경된 부분이 번역되었습니다(2013.09.21)

번역상태(CLIP STUDIO ACTION 1.1.6)
01.매뉴,도움말등 모든부분이 번역되었습니다.(2013.02.15)
02.PNG파일로된 부분이 번역되었습니다.(2013.02.15)
03.버전정보 일본어부분이 번역되었습니다.(2013.02.15)
04.1.0.2 버전의 추가기능이 번역되었습니다.(2013.04.12)

05.1.1.0 버전의 추가변경된 부분이 번역되었습니다(2013.09.21)

06.1.1.3 버전의 추가된 기능이 번역되었습니다.(2014.04.05)


번역상태(CLIP STUDIO MODELER 1.0.1)
01.메인매뉴,도구바,설명글 등 거의 모든 부분이 번역 되었습니다.(2013.07.18)

02.CLIP STUDIO MODELER 3D캐릭터 소재관련 연동 문자열이 번역되었습니다.(2014.04.24)

Posted by 네로네로

CLIP STUDIO EN Translation

(2014.08.02 Renewal)



Work Program  - SDL Passolo 2011,ClipStudio L10N


---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


Translation work by the VADEUX ClipStudio L10N is using

Use is free.

But...My translation is imperfect.
Let me know if need to modify the string.

My English is a mess...OTL

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


*How to install

01.Uninstall - Older Version Applications/Materials
   1.Uninstall-Material(CSPAINT_ALL_01,CSPAINT_ALL_02)
   2.Uninstall-CSP

02.Delete - C:\Users\Administrator(Username)\Documents\CELSYS

03.Delete - C:\ProgramData\CELSYS\CLIPStudio

04.Install - Clip Studio Series(Japanese)
             Version(CS1.1.4/CSP1.3.6/CSC1.1.5/CSA1.1.6/CSM1.0.1) ->
**Installation Order(CSM->CSC->CSA->CSP)

05.Copy - CLIP_STUDIO_Manually_Setup(EN)\Program Files x64\CELSYS(*x64/x86 Type - Select)
   Copy - CLIP_STUDIO_Manually_Setup(EN)\Program Files x86\CELSYS(*x64/x86 Type - Select)
06.Paste - C:\Program Files\CELSYS
07.Replace - [CELSYS]/[CELSYS] Folder,

08.Install Material - Clip Studio Run - Add Material..and Quit

09.Copy - CLIP_STUDIO_Manually_Setup(EN)\ProgramData\CELSYS
10.Paste - C:\ProgramData\CELSYS(**Hidden folder)
11.Replace - [CELSYS]/[CELSYS] Folder

12.Copy - CLIP_STUDIO_Manually_Setup(EN)\Documents\CELSYS
13.Paste - C:\Users\Administrator(Username)\Documents\CELSYS
14.Replace - [CELSYS]/[CELSYS] Folder

15.C:\Users\Administrator\Documents\CELSYS\CLIPStudioCommon\Material
[catalogMaterial.cac] File Search -> Delete all

16.Clip Studio Run -> Run [Rebuild - Material Database]

17.Complete


----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Download






----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


Translation status(CLIP STUDIO 1.1.4)
01.Main Menu Translation Complete(2013.08.23)

02.New UI Translation Complete(2013.12.08)


Translation status(CLIP STUDIO PAINT 1.3.6)
01.Main Menu Translation Complete(2013.08.23)
02.Material Translation Complete(2013.08.23)
03.CSP Translation Blend[trev/Official](2013.09.21)
04.PNG Image File Translation Complete(2013.09.21)

05.Panel Layouts Translation Complete(2013.09.26)

06.New Tool Translation Complete(2013.12.08)


Translation status(CLIP STUDIO ACTION 1.1.6)
01.Main Menu Translation Complete(2013.08.23)
02.PNG Image File Translation Complete(2013.09.21)


Translation status(CLIP STUDIO COORDINATE 1.1.5)
01.Main Menu Translation Complete(2013.08.23)
02.PNG Image File Translation Complete(2013.09.21)


Translation status(CLIP STUDIO MODELER 1.0.1)
01.Main Menu Translation Complete(2013.08.23)
02.PNG Image File Translation Complete(2013.09.21)


Posted by 네로네로
Other/CELSYS News2014. 7. 23. 16:36

CLIP STUDIO PAINT Ver.1.3.6 업데이트 공개예정 소식

2014 년 7 월 23 일

CLIP STUDIO PAINT EX / PRO / DEBUT Ver.1.3.6 업데이트 (Windows / Mac OS X 버전)을 7월 30일 (수)에 공개될 예정입니다.

CLIP STUDIO또한, Ver.1.1.4로 업데이트하겠습니다.

주요 업데이트 예정 내용

Ver.1.3.6에서 다음 업데이트를 예정하고 있습니다.

말풍선 레이어, 텍스트 레이어의 텍스트를 텍스트 파일 (txt)로 내보낼수있습니다 [EX]

작품의 대량 내보내기 중에 대사 등을 텍스트 파일로 내보낼 수 있습니다.

대량 내보낼 때 텍스트 파일로 내보내기]라는 항목을 선택할 수있게합니다.

표지 등의 폭을 설정 할 수 있습니다 [EX]

새로 만들 때 표지를 양면으로 설정하면 표지 등의 폭을 지정할 수 있습니다.

새로 만들 때 표지를 양면으로 설정하면 키 폭 지정하는 항목을 설정 할 수 있습니다.

CLIP STUDIO Ver.1.1.4는 다음 업데이트를 예정하고 있습니다.

동인지 인쇄 데이터를 출력한 후 Web확인용 데이터를 업로드하면 이동등에서도 Web브라우저상에서 작품을 볼수있습니다 [EX]

CLIP STUDIO에서 Web 확인 용 데이터를 업로드합니다.

업로드하면 어떤 Web 브라우저에서 뷰어를 통해 작품을 볼 수 있습니다.  데이터를 가지고 다니지 않아도 어디서나 확인할 수 있습니다.

Posted by 네로네로
Other/Other2014. 7. 21. 17:24


....................

Posted by 네로네로
Tutorials/和錆(CSP)2014. 7. 15. 21:38

[1] 배경
[2] 마무리


[1]배경

배경을 작성합니다. 『신비한 물 위에 서있는 ...? 』같은 이미지로 인물의 바닥부분에 물결문양을 그립니다.

① [레이어] 팔레트의 하단 (용지 레이어 위에)에 신규 레이어를 작성시, 우선 대충대충 [펜] 도구→[G펜]으로 물결문양을 그립니다.




② 다음에는 색을 조정합니다. 레이어의 [투명도 잠금]으로 하여, 보석에 사용한 색의 파스텔 컬러로 그라데이션을 작성합니다.
[에어브러쉬] 도구→[부드러운]으로 채색했습니다.




③ 물결문양에 질감을 추가합니다. 신규 레이어 위에 중첩한 클리핑시,
검은 색 [에어브러쉬] 도구→[번짐 스프레이]로 랜덤적인 얼룩모양을 추가해줍니다.




④ 레이어 합성모드를 [굽기(선형)]으로 설정하고 색을 조정하여 발밑을 완성합니다.



[2]마무리

마무리로 전체에 하이라이트를 넣어줍니다.

[레이어] 팔레트의 맨 위에 신규 레이어를 작성하여,  「물보라 2」도구로 인물에 흰색을 삭제합니다.




레이어 합성모드 [닷지(발광)]으로 설정합니다.




③ 배경에도 비슷한 효과를 넣어줍니다.
배경 레이어 위에 신규 레이어를 작성하여, 이쪽은 보석과 같은색으로 화려하게 마무리합니다.




④ 마지막으로, [레이어] 팔레트의 맨 위에 합성모드 [닷지(발광)] 레이어를 작성하여,

[데코레이션] 도구 → [효과/연출][반짝임C]를 사용하여 반짝이는 효과를 넣었습니다.




이것으로 완성입니다.

 

Posted by 네로네로

MegpoidTalk Kor Translation

(2014.07.10 Renewal)

제작 프로그램  -

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


한글화는 완료, 공개예정없음




----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

다운로드



----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


번역상태(MegpoidTalk)
01.메인매뉴,도구바,레이어,설명글 등 거의 모든 부분이 번역 되었습니다.(2014.07.10)

Posted by 네로네로
Tutorials/和錆(CSP)2014. 7. 8. 21:18
[1] 큰 보석 채색

[2] 작은 보석 채색

보석을 채색합니다. 보석이 그림의 포인트로도 있으므로, 반짝이는 임펙트가있는 채색이 되도록 의식하며 채색합니다.




[1] 큰 보석 채색

① 단계는 거의 인물 채색과 마찬가지로 「그림자 효과」「하이라이트「흐리기 조정의 흐름입니다. 
우선 합성모드를 굽기(선형)으로 설정한 신규 레이어를 작성시, [펜] 도구 → [G펜]으로 그림자를 그려갑니다. 
보석컷을 의식하여 곡선을 만들지 않고 직선으로 그림자의 위치에 임의성을 넣습니다. 




② 다음에는 합성모드를 가산(발광)으로 신규 레이어를 작성하여, 하이라이트를 그려넣습니다.
이쪽도 그림자 효과뿐만 아니라 신축성을 붙여 채색합니다. 그림자로 넣는부분 안쓰는부분 모두 쓸수 있도록 채색해 갑니다.




③ 하이라이트 레이어의 불투명도를 43%로 낮추어 조정했습니다. 상당히 그럴듯한게 만들어졌습니다.



④ 투명색의 [에어브러쉬] 도구 → [부드러운]으로 하이라이트를 흐리게하여 입체감을 내고 있습니다.




 ⑤ 작성한 「그림자」레이어를 조정합니다.

 [레이어] 팔레트에서 [투명부분 잠금]시, [부드러운]에서 어두운 보라색 등을 넣어 신축성을 강하게합니다.




⑥ 또한 신규 레이어를 작성시, 합성모드를 [굽기(선형)]으로 설정되면, 보석부분이나 안쪽면에 짙은 색을 넣습니다.

더 보석같은 중량감이 생겼습니다.




 ⑦ 마지막으로 색상조정을 합니다.
[레이어] 메뉴 → [신규색상보정 레이어] [레벨보정] 레이어로 더 하이라이트를 강하게하여,

[신규색상보정 레이어][색조/채도/명도] 레이어에서 채도를 올렸습니다.



이제 보석 완성입니다.

[2] 작은 보석 채색

작은 보석은 큰 보석보다 신속하게 채색합니다.
베이스 밑칠 레이어 위에, 그림자와 하이라이트 레이어를 거듭하여 만들었습니다.




또한, 작은 보석의 안쪽에 [G펜]으로 실루엣만의 작은 보석으로 장식합니다.
색상 조정을 하고, 원근감을 내기 위해 [필터] 메뉴 → [가우스 흐리기]로 윤곽을 흐리게하여, 보석을 완성합니다.





Posted by 네로네로

PmxEditor Kor Translation

(2014.07.08 Renewal)


제작 프로그램  - SDL Passolo 2011,L10N(UTF-16),Radialix2


-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


프로그램의 문자열 추출과 교체는 VADEUX님의 L10N(UTF-16)을 사용하고 있습니다.

한글화 설치파일의 사용은 자유롭게 사용하셔도 상관없습니다.

하지만, 한글화 설치파일을 토렌트,P2P,웹하드등에 올리는것은 금지 하겠습니다.
(링크로 공유하는것은 상관없습니다.)

지켜지지 않을시 향후 업데이트 시, 비공개로 포스팅하며 일부지인에게만 배포하겠습니다.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

한글패치 사용방법

1.한글패치 압축파일안의 PmxEditor.exe 파일을 실행


-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

다운로드




-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


번역상태(PmxEditor 0.2.2.2)
01.메인매뉴,설명글등 대부분이 번역 되었습니다.(2013.06.27)

02.Pmx기본 플러그인이 번역되었습니다.(2013.06.30)


'Program Translation > PmxEditor' 카테고리의 다른 글

PmxEditor Kor Translation ver 0.2.1.9  (0) 2013.06.27
Posted by 네로네로

MikuMikuDance Kor Translation

(2014.07.08 Renewal)



제작 프로그램  -  SDL Passolo 2011,EmEditor,LoveString,FlexHEX,IDA,OllyDbg,UltraEdit


-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


한글화 파일의 사용은 자유롭게 사용하셔도 상관없습니다.

하지만, 한글패치 파일을 토렌트,P2P,웹하드등에 올리는것은 금지 하겠습니다.
(링크로 공유하는것은 상관없습니다.)

지켜지지 않을시 향후 업데이트 시, 비공개로 포스팅하며 일부지인에게만 배포하겠습니다.



ps1.뷁어로 보이는 부분은 PMD/PMX모델 데이터가 일본어로 지정되어 있기 때문입니다.
모델명,표정명 등을 PMDEditor/PMXEditor에서 수정가능하며 한글/영어로 수정하십시오.


ps2.일본어로 지정된 본,몰퍼의 포즈,모션등은 적용되지 않습니다.

모델과 모션의 본의 통합된 본과 몰퍼의 형식이 필요합니다. (본이름/몰퍼이름 통합)

한글버전의 MMD는 일본어를 지원하지 않으므로 소지하신 모든 모델들의 영문화/한글화가 필요합니다.

(MMD의 제작자가 일본어로만 표기되고록 제작된것을 한국어로 바꾸어서 그렇습니다)


이 부분은 혼자서는 불가능하기 때문에 한국사용자들이 본구조/이름을 이렇게하겠다라고 결정을 보고 모두수정해야합니다.

이후에는 일본어판 처럼 모션이 한국어판에서만되는 현상이 발생하겠지요.


-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


한글패치 사용방법


1.한글패치 압축파일안의 MikuMikuDance64bit_kor.exe파일을 실행

(32비트 운영체제에서는 사용할수없습니다.)



-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


다운로드





공식홈페이지

http://www.geocities.jp/higuchuu4/


PMX에디터 다운로드

http://kkhk22.seesaa.net/category/14045227-1.html


모델다운로드

http://bowlroll.net/up/dl4576


-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


번역상태(MikuMikuDance ver910)

01.메인매뉴,도구바,설명글 등 거의 모든 부분이 번역 되었습니다.(2013.06.19)
02.Tda식 미쿠 어펜드 모델추가(2013.06.20)
03.+-표기 오류 수정(2013.06.20)
04.선택계열 일부누락문자열 번역(2013.06.22)
05.추가/변경된 항목 수정(2014.07.08)


'Program Translation > MikuMikuDance' 카테고리의 다른 글

MikuMikuDance Kor Translation ver 803  (0) 2013.07.09
MikuMikuDance Kor Translation ver 794  (1) 2013.06.19
Posted by 네로네로